Читательница нашего блога делится своим опытом бракосочетания в прекрасной Дании, которая подарила не только приятные воспоминания, но и жизненный опыт. Особенно полезной информация покажется тем, кто интересуется вопросом, как заключить брак в Дании с гражданином Германии.
Брак в Дании: коротко о главном
Почему мы с супругом решились зарегистрировать брак в Дании? Все просто: мне, как гражданке России, хотелось сыграть свадьбу мечты за рубежом. Мой муж мечтал о том же. Дания привлекала нас близостью, красотой и лояльным отношением к молодоженам.
Отвечу на главный вопрос всех, кто регистрируется заграницей: и в России, и в Германии брак в Датском королевстве признается официальным! Но, мне пришлось проставить апостиль на документах (чтобы на Родине поставили «штамп» в паспорте), а супругу достаточно было свидетельства о заключении брака.
Брак в Дании регистрируется в коммуне, на поиск которой следует потратить время заранее. Датские коммуны приветливы и любят иностранцев, но отвечают на сообщения минимум через день, так что стоит запастись терпением, чтобы добиться от них желаемой даты и узнать, на каких условиях они проводят регистрацию. У нас общение заняло 3 недели.
Документы для заключения брака в Дании с гражданином Германии
Чтобы заключить брак в Дании, документы придется собирать около месяца. У меня и супруга, ввиду разного гражданства и регистрации, справки отличались. Я предоставляла следующие документы:
- паспорт;
- шенгенскую визу;
- свидетельство о рождении;
- справка из ЗАГСа об отсутствии регистрации акта гражданского состояния (форма №35) — на нее я потратила 150 рублей;
- выписка из домовой книги ЖЭУ (по месту регистрации).
На все справки я проставила апостиль. Супругу из Германии этого делать не нужно. Мой муж-немец, чтобы зарегистрировать брак в Дании, привез:
- паспорт;
- свидетельство о рождении;
- выписку с указанием семейного положения.
Ни я, ни муж ранее не состояли в браке, поэтому нам не пришлось предоставлять свидетельство о разводе (с апостилем или пометкой из суда), и тем более свидетельство о смерти одного из супругов.
Важный момент: все справки должны иметь качественный перевод, оформленный в профессиональном агентстве. Перевод — отдельная статья расходов (в моем случае — 3500 рублей) и временных затрат (1-1,5 месяца). На переведенных документах апостиль проставлять не нужно.
Зарегистрировать брак с немцем в Дании несложно, но есть свои нюансы. По закону страны, регистрация возможна лишь для тех иностранцев, которые пребывают на территории Датского королевства не менее трех дней. Для нас это не было проблемой: гостиницу забронировали и оплатили заранее, посетили парочку пабов и музеев, успели уладить все вопросы с регистрацией. Взнос в коммуну составил 500 датских крон, плюс дополнительные затраты на свадебные аксессуары и музыку.
Ожидание и подготовка оправдались на 200%: в Дании зачастую браки заключают в ратушах (старинных органах управления), в нашем случае — построенной два века назад. Уютная, тихая атмосфера прошлого, приветливые и вежливые датчане оставили лучшие воспоминания о выборе страны для бракосочетания.
Не совсем правильная информация.
1. Если регистрировать брак скажем в Копенгагене, то требования проживания три дня нет. Это требования выдвигают небольшие коммуны на границе с Германией. В Копенгагене в день на кануне регистрации брака до 12 часов нужно подать подлинники документов на проверку. Копии подаются примерно за месяц по электронной почте.
2 Опять же в Копенгагене свидетельство о Рождении не требуется. Достаточно паспорта, в котором указано место Рождения
3. Заверяется апостилем только свидетельство о расторжении брака и свидетельство о смерти супруга. На остальные документы апостиль не требуется.
Все это из собственного опыта. Экономьте деньги. Апостиль дело не дешевое.
Кстати, в Копенгагене стоимость регистрации 116 евро.
Лина, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, предоставляли ли Вы выписку из домовой книги?
Заранее спасибо за ответ!
Анастасия
Спасибо, полезное уточнение.